1. sayfa (Toplam 7 sayfa)

gnl-S.41 » Yeni Yılınız Kutlu Olsun

Gönderilme zamanı: 23 Ara Pzr, 2007 21:55
gönderen Esat
Umuyorum ki öncelikle 2007 herkes icin iyi gecmistir, 2008 yilininda tum dost ve sevdiklerimize saglik ve mutluluk dolu gunler ile gecmesini, ulasimcilarin ise tüm dileklerinin gerceklesmesini dilerim :) trafik sorunu kalmasin, alt gecitleri su basmasin, üst gecitleri buz tutmasin :D mesaj kaygisi olan bir mesaj oldu ama neyse :D

Gönderilme zamanı: 24 Ara Pzt, 2007 00:17
gönderen alabay
Evet, benden de şöyle bir hafif kutlama ;-)
Önümüzdeki günlerde biraz yollarda olacağım, o yüzden belki mesajlarım azalabilir. Ama kendinize (ve etrafınıza) iyi bakınız!
Ahoy!

B. Alabay

Merhaba 2008

Gönderilme zamanı: 24 Ara Pzt, 2007 14:44
gönderen Mehmet Kasım
Güzel umutlarla 2008 yılının sizin için güzelliklerle geçmesini temenni ederim.

Gönderilme zamanı: 24 Ara Pzt, 2007 18:20
gönderen ahmettekin
Daha yeni 2007'ye girmiştik, ne çabuk da geldi bu 2008 de böyle. :D

Hepinizin yeni yılını kutlar, rahat, hızlı, güvenli yolculuklar dilerim.

Gönderilme zamanı: 26 Ara Çrş, 2007 00:32
gönderen kemal
2008 de yeni yeni metrolar tramvaylar görelim vede sağlık esenlik başarı ve huzurlu günler yaşayalım hep beraber... :D

Gönderilme zamanı: 29 Ara Cmt, 2007 14:22
gönderen AyLiN
Dilerimki 2008 de Istanbulun her yerine Metro ve Tramvay yapilir. Her evin önünde bir Tramvay duragi her evin önünde bir Metro duragi olur. Her otobanin altindan Metro gecer :mrgreen:

Gönderilme zamanı: 30 Ara Sal, 2008 00:24
gönderen Esat
1 yılı daha devirdik. Tüm üyelerimizin yeni yılı kutlu olsun, hepimiz için yeni yılın mutluluk, sağlık ve sıhhati sevdikleriniz ile birlikte yaşama fırsatı vermesini diliyorum.

Ayrıca yeni yıl öncesi ve sonrası günlerde kutsal günleri bulunan dost ve arkadaşlarımız ile üyelerimizin bu günlerinide kutluyorum.

Frohe Weihnachten. Alles Gutes Neues Jahr. :)

Gönderilme zamanı: 30 Ara Sal, 2008 13:40
gönderen alabay
Esat'ın söyledikleri benden de sizlere.
İyi ve güzel bir yeni yıl. Şu an yine harpler görünür hâlde, bu biraz üzücü ve karnımı bu kutlamada ağırtıyor.
Protestan ve katolik noel geçti, benden ardından da bir Frohe Weihnachten und eine besinnliche Zeit ve yeni yıla Frohes Neues, evet ...
Çok ekumenik devirdik :-)
Tramvay, metro ve bilhassa şehirleşme (6. Daire'den selâmlar) ümit ediyorum.


Ahoy!
B. Alabay

Gönderilme zamanı: 30 Ara Sal, 2008 16:58
gönderen kemal
Ben de Önümüzdeki yılın herkese mutluluk getirmesini diliyorum, herkesin sağlıklı mutlu ve bol raylı, makaslı, bojili, maketli bir yıl geçirmesini diliyorum :P :D

Ve de,

Petrolün bir an önce bitmesini dolayısı ile petrodolar harplerinin bölgemizden uzaklaşmasını ve dünyanın çevre kirliliği, küresel ısınma gibi belalardan biraz uzaklaşmasını da diliyorum :(

Gönderilme zamanı: 31 Ara Prş, 2009 15:18
gönderen Esat
Eski yıl ile yeni yıl arasındaki zamanın bitimine saatler kaldı. Bir yıl daha geçti, geçen zaman içerisinde havanda su dövmeden, üreterek, düşünerek geçirdiğimiz tüm zamanlar adına üyelerimize ve dostlarımıza teşekkür ederim. Umarım önümüzde yıl ve yıllarda hepimiz için güzellikler ile dolu geçer.

Başar, sana da "ich wünsche dir guten Rutsch" :) aha bunu yeni öğrendim, :D

Gönderilme zamanı: 31 Ara Prş, 2009 17:42
gönderen alabay
Arkadaşlar, benden de sizlere iyi ve güzel bir yeni yıl dileği!

Esat, Dir wünsche ich auch einen guten Rutsch ins neue Jahr! :)

Esat'la Almanca söyleştiğimizin tercümesi aşağı yukarı "sizlere yeni yıla iyi bir kayma" gibilerinden. Ama bu kayma aslında kaymaktan değil de, daha çok "seyir etmekten", yani yeni yıla iyi varın demekten geldiği sanılıyor. Belki de, bu da başka bir teori, İbranice/Yiddişçe roş kelimesinden gelme, yani baş demek. Belli değıl, ama burada hep "Einen guten Rutsch!" (ayn gutn ruç) dileriz. Berlincesi Een jutn Rutsch!

Hadi bakalım, biz de deli gibi günümüzü Sarma yapmakla geçirdik, bu akşam arkadaşlara gideceğiz, bizden 1 kilo yaprak sarma var. Ooof of!

Gönderilme zamanı: 31 Ara Prş, 2009 17:53
gönderen Esat
Vayy yaprak sarma afiyet olsun :):) bende isterim gelince ona göre.